Caldo Verde

Caldo Verde

Caldo Verde

Usually, after a week or two abroad, I’m ready to return home.  But coming back from this recent vacation has been difficult.  I’m still trying to figure out why.

We ordered Chinese take-out on the first day home.  Indigestion and stomach upset…in ALL CAPS.  Such a contrast to the fabulous foods we had in Portugal.

Could it be jet lag?  Someone suggested sleeping pills.  I’ll pass, mainly because I’m afraid of trying them and then becoming an addict.

I want to be taken back to Portugal.  Caldo Verde is a traditional Portuguese soup made with potatoes, olive oil, and collard greens.  Better than any pill.

I close my eyes and I’m there.  Hidden between the rows of vines, lying on the ground…the only sound is that of the fallen leaves and compost, nestled beneath my body…Everything is okay now.

———————————————–

Geralmente, depois de passar algumas semanas fora do país fico ansiosa e tenho vontade de voltar para a casa.  Desta vez foi diferente.  Alguma coisa em mim mudou.  De repente tem a ver com o trabalho.  A situação ficou dificil depois que entrou um novo chefe.  (Nao se preocupe, ninguem do trabalho sabe da existência deste blog.  E mesmo se soubessem, estou apenas relatando os fatos.)

A razão pela melancolia pode ser outra.  De repente o fuso horário?  Estou sem dormir.  Me recomendaram pastillas para dormir, mas tenho medo de provar e ficar viciada.

Estou com saudades.  Quero ser transportada de volta para o Portugal.  A melhor maneira é através da comida.  O Caldo Verde é uma sopa Portuguesa.  Melhor do que qualquer remedio.  Fecho os olhos e estou lá.  Deitada no chão de terra do vinhedo, escondida entre as fileiras das vinhas onde o único barulho que se ouve é o das folhas secas e do capim se ajeitando debaixo do meu corpo.  Agora esta tudo bem.

 

 

Leave a comment